Wie kann Inklusion in der deutschen Filmbranche nachhaltig umgesetzt werden?
Und was muss getan werden, damit mehr Schauspieler*innen mit Behinderung in Filmen besetzt werden?
Nach einer Keynote von Jonas Karpa (Vorstand Vielfalt im Film, Journalist) und Best-Practice-Beispielen aus anderen Ländern diskutieren Leonard Grobien (Filmenmacher, Drehbuchautor), Fatih Abay (Euopäische Filmakademie), Kaite O'Reilly (Schrift- stellerin, Theatermacherin, Dramaturgin, UK), Sasha Bühler (Netflix) und Inga Becker (MOIN Filmförderung) über innovative Ansätze und Maßnahmen für Politik und Förderung.
Begrüßung: Johannes Wende (HFF), Julia Weigl (Filmfest München)
Moderation: Jan Kampmann
Konzept: Tina Thiele
Sprachen: Deutsch, Englisch, DGS
Simultanübersetzung UK-Deutsch: Lonnie Legg
Gebärdensprachdolmetscher*innen: Susanne John Wuol, Elisabeth Brichta
Kamera DGS: Jacqueline May
Technik: Alexander Viktorin & Team
Um eine automatische Übersetzung als Untertitel zu aktivieren, klicken Sie auf das „Einstellungen“-Symbol unten rechts im Videoplayer. In dem sich öffnenden Menü klicken Sie auf „Automatische Übersetzung“. Es wird eine Liste der verfügbaren Sprachen angezeigt. Scrollen Sie nach unten und wählen Sie die Sprache, in die übersetzt werden soll.
Ein Panel im Rahmen von „Cast Me In“, einer Initiative für mehr Vielfalt im Film von Tina Thiele.
(Schirmherr: Erwin Aljukic, Patin: Caroline Link)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
How can inclusiveness in the German film industry be established sustainably?
What needs to be done to ensure that more actors and actresses with disabilities are included in films?
Jonas Karpa (Board member of Vielfalt im Film, journalist) will provide a keynote, highlighting best practices from other countries. The panel, consisting of Leonard Grobien (filmmaker, screenwriter), Fatih Abay (European Film Academy), Kaite O'Reilly (author, theater producer, dramaturg, UK), Sasha Bühler (Netflix) and Inga Becker (MOIN Filmförderung), will discuss innovative approaches and measures for politics and sponsorship.
Greeting: Johannes Wende (HFF), Julia Weigl (Filmfest München)
The panel discussion will be moderated by Jan Kampmann.
Concept: Tina Thiele
The languages of the event are German, English, German Sign Language.
Simultaneous interpreter UK-German: Lonnie Legg
Sign Language Interpreter: Susanne John Wuol, Elisabeth Brichta
Camera GSL: Jacqueline May
Technic: Alexander Viktorin & Team
To enable the translation, click on the „Settings“ icon located at the bottom right corner of the video player. In the menu that appears, click on "Auto-translate" in the same menu. A list of available languages will appear. Scroll down and find "English" in the list, then click on it.
This panel is part of „Cast Me In“, an initiative for greater diversity in film by Tina Thiele.
(patron: Erwin Aljukic, sponsor: Caroline Link)
Telefon: | 0221 - 94 65 56 20 |
E-Mail: | info@casting-network.de |
Bürozeiten: | Mo-Fr: 10:00 - 18:00 Uhr |
© 2005-2025 Gesichter Gesucht & casting-network
Internetagentur - die profilschmiede
Datenschutzeinstellungen